HEINIGER Tierschermaschine

UKAL & HEINIGER
IM DIENSTE DER PROFESSIONELLEN SCHUR

 

HEINIGER, WELTMARKTFÜHRER IN DER TIERSCHUR

 

Exklusivvertriebshändler auf dem französischen Markt, für die Schur von Nutztieren.
Seit über 29 Jahren pflegen wir eine privilegierte Partnerschaft mit dem Unternehmen Heiniger, das sich auf die Schur von Tieren spezialisiert hat. Als Ergänzung zu unserem Sortiment für die Tierhaltung bieten wir eine große Auswahl an professionellen elektrischen Schermaschinen, Schermessern, Scherköpfen und hochwertigem Zubehör für Tierhalter und Scherprofis an. Heiniger legt großen Wert darauf, Ihnen qualitativ hochwertige Schermaschinen anzubieten, die aus Innovationen und Forschung und Entwicklung von Anfang an hervorgegangen sind.

 Eine 100%ige Herstellung in der Schweiz, ein Garant für Qualität! 

 

ENTDECKEN SIE DAS SORTIMENT AN PROFESSIONELLEN TIERSCHERMASCHINEN VON HEINIGER

 

Schermaschine XPLORER PRO
HEINIGER

Schermaschine XPERIENCE
HEINIGER

Schermaschine XPERT
HEINIGER

Schermaschine OPAL
HEINIGER

 

ENTDECKEN SIE UNSERE HEINIGER KÄMME UND SCHNEIDKÖPFE

 

Kämme für Rinder
HEINIGER

Kämme für Schafe
HEINIGER

Pferdekämme
HEINIGER

Schneidkopf
HEINIGER

 

HEINIGER-KÄMME: LG2-TECHNOLOGIE

 

Den Alltag unserer Viehzüchter erleichtern

 

Innovation, der Schlüssel zur Herstellung. HEINIGER Kämme verfügen über die patentierte LG2-Technologie, die die Ansammlung von Fett auf der Rückseite des Kamms reduziert. 

Diese Technologie ermöglicht es dem professionellen Scherer, die Schur zu erleichtern, indem er besser in das dichte Fell eindringt und ruhiger über die Haut des Tieres gleitet. 

Neben der verbesserten Schnittleistung wird auch die Schermaschine weniger beansprucht, wodurch der Verschleiß von Kämmen und Gegenkämmen verzögert wird.

 

 

SCHLEIFSERVICE 

 

Einzigartiges Verfahren für die Haltbarkeit Ihrer Schermesser und Schneidköpfe

 

Um Ihnen konstant eine lange Haltbarkeit Ihrer Schermesser und Scherköpfe zu garantieren, empfehlen wir Ihnen, das Schärfen Ihrer Heiniger Schermesser von einem Fachmann durchführen zu lassen.

Bei UKAL verfügen wir über alle notwendigen Einrichtungen, um Ihnen ein qualitativ hochwertiges Schärfen Ihrer Kämme anzubieten. Egal, ob es sich um Kämme für Rinder, Schafe, Pferde, Kameliden oder auch um Scherköpfe für den Feinschliff handelt, unsere Experten verfügen über ein einzigartiges Know-how für das Schärfen Ihrer Schermesser.

Wir schleifen alle Arten von Schermessern aller Marken. Zögern Sie also nicht, uns zu kontaktieren.

 

Seit
1941

 patentierte
Technologie

 Kundendienst und Schleifservice
UKAL

Schweizer
Qualität

 

FOIRE AUX QUESTIONS

 

Une question sur votre projet d'installation !

 

Rendez-vous sur la FAQ pour répondre à toutes vos questions. 

  • Fonctionnement de la pompe
  • Raccordement des tuyaux
  • Dépannage et assistance
  • Utilisation de l'application
  • ...

 

FOIRE AUX QUESTIONS

 

 

  1. Quels sont les types d'utilisation des pompes S1-200 ?

La gamme de pompes S1-200 est utilisée pour diverses applications  : 

- Irrigation des champs avec un tuyau d'arrosage 
- Irrigation des champs à l'aide d'arrosseus 
- Irrigation goutte à goutte
- Remplir un réservoir 
- Transférer de l'eau d'un réservoir à un autre situé en hauteur
- Alimenter les bacs d'abreuvement dans les prés

 

 

  1. Comment installer pas à pas votre système de pompage ?
    Simple d'utilisation, découvrez les étapes d'installation du système de pompage S1-200 de LORENTZ.
    - Installez l'application S-Connect
    - Connectez un tuyau à la pompe
    - Attachez une corde de sécurité à la pompe
    - Installer le contrôleur
    - Connectez les modules PV
    - Connectez le câble du moteur au contrôleur
    - Connectez les accessoires
    - Connectez le câble PV au contrôleur
    - Placez les modules solaires de manière à ce qu'ils soient orientés vers le soleil
    - Placez la pompe dans l'eau
    - Allumez le contrôleur
    - Utilisez l'application S-Connect pour gérer votre pompe
  2. Comment installer le contrôleur ?

    Il y a quelques détails à prendre en compte lors de l'installation du contrôleur :
    - Il ne doit pas être installé en plein soleil.
    - Il est préférable de l'installer dans un endroit ombragé.
    - Si possible, il doit être protégé de la pluie.
    - Il a besoin de ventilation
    - Il ne doit pas être placé dans une chambre fermée

    Vous pouvez voir ici comment monter le contrôleur sous le module solaire.


     


 

 

  1. Signification des fréquences des LEDs

La pompe LORENTZ S1-200 est munie de 6 niveaux de LED sur votre contrôleur pour vous guider sur son état de fonctionnement. 

Ces informations sont également disponibles depuis le manuel d'utilisation.

 

DOWNLOADS

Broschüre HEINIGER Tierschermaschine

 

WEBSITE HEINIGER.COM

 

TECHNISCHE DATENBLÄTTER

 

Technisches Datenblatt
professionelle Tierschermaschine EVO

Technisches Datenblatt
professionelle Tierschermaschine ONE

 

MANUELS D'ACCESSOIRES

 

Manuel sur la protection contre la marche à sec

Manuel sur l'interrupteur de réservoir plein

Manuel sur le câble d'extension des accessoires

Manuel sur le câble d'extension du moteur

EIN TIPP ZU IHRER TIERSCHERE ?

Unser technischer Service unterstützt Sie bei der Auswahl Ihrer elektrischen HEINIGER Tierschermaschine. Leicht, leistungsstark und robust - finden Sie die Tierschermaschine, die zu Ihnen passt.

[email protected]

 

KONTAKTIEREN SIE UNSEREN KUNDENSERVICE 

Unser Kundendienst steht Ihnen bei allen Fragen zur Verfügung. 

Kontaktieren uns